当你的口语能力变好的时候,其实侧面上会提高你的听力水平,词汇量还有语言组织能力,也就是阅读能力和写作能力。以下是小编为您整理的出差意大利语怎么说的相关内容。 出差意大利语怎么说 Chi può garantire tutto ciò non è un errore? Gli studenti di Custodia bene per me, non commette un errore. La prossima settimana Saro 'in viaggio di lavoro. Quando Sono in viaggio per Affari e Henry in detonazione Verso di Me è il calcio. Tutti coloro che viaggiano devono essere consapevoli di questo Fatto. Lei e il marito per un Viaggio d'Affari Quando ha avuto rapporti SESSUALI con i Vicini. Non commettere un errore. Per viaggiare per il Paese, in nome di un Giro turistico, a causa dei rifiuti. La prossima Domenica, 纳齐恩斯基 ha liqi sarà in viaggio d'Affari.
Ufficio di un errore che Mi copriro ', ho Gia' avuto.
意大利语怎么说出差 我将在这星期或下星期出差。 Saro 'in viaggio per Affari o la prossima settimana. 我会在这星期或下星期出差。 Saro 'in viaggio per Affari o la prossima settimana. 工作认真,并且很少出差错。 IL LAVORO sul Serio, E raramente VA storto. 我们公司的出差制度是怎么样的? I REGOLAMENTI della nostra Compagnia? 我马上要出差去澳大利亚3年 Ho Subito di essere in viaggio per l'Australia per 3 Anni 平塔的双亲去华瑞兹出差,我 I genitori di Ciudad Juarez la Torre per un Viaggio d'Affari, il 我因公出差在外如此之久,真对不住。 Mi Hanno chiamato per lavoro in viaggio d'Affari per Cosi 'Tanto Tempo, Mi dispiace. 协调出差计划及制作旅行日程表。 IL Piano di Coordinamento per i viaggi e il suo Programma di Viaggio. 意大利语出差的句型 Ma Ho sentito che Sono Andati a Shanghai per Affari, SI '. A Volte la tua IRA di Tecnica e anche di fare un errore. " IL tuo comportamento e morale Quando si Mostra invece la differenza. La Gamma è disposto a viaggiare spesso. Viaggio spesso? - ha l'abitudine di Correre un po 'di Tempo. Dovrai viaggiare per lavoro o trasferirsi? - Sono occupato con il lavoro. - sei un Viaggio d'Affari a Vivere? Sono occupato con il lavoro. - sei un Viaggio d'Affari a Vivere? La Torre dei genitori a Ciudad Juarez in viaggio d'Affari, io……
Non commettere errori.Mi Hai Capito?
意大利语出差的基本句型 他父亲被派到南京出差去了。 SUO Padre ERA Stato mandato a nanchino per un Viaggio d'Affari. 人若疲劳谁都可能出差错 Se Qualcuno la fatica di Chi può essere un errore 什么风把你吹来了?我来出差。 Qual Buon VENTO ti Porta qui?Sono qui per Affari. 再者,你知道的他分不出差别 Inoltre, E, SaI, lui non la differenza 人们疲劳时更容易出差错。 La gente e 'PIU' facile Fare errori Quando e 'stanco. 明天中午我要去上海出差。 . Domani a Mezzogiorno, Ho bisogno di andare a Shanghai per un Viaggio d'Affari. -经常出差? -跑一段时间就习惯了 - spesso in viaggio d'Affari? - ha l'abitudine di Correre un po 'di Tempo. 办公室环境,拜访工地和一些出差。 L'Ambiente d'Ufficio, visita il SITO e un po 'per Affari. 工作认真负责,就会少出差错。 UN LAVORO Serio e Responsabile, sarà meno errori. 如果你匆匆忙忙地做事,那你就要出差错。 Se vuoi Fare le cose in fretta, Ti Fara 'degli errori.